Beglaubigte Übersetzungen

June 27th, 2010 admin No comments

Zahlreiche amtliche Texte dürfen nicht von jedem Übersetzer erledigt werden, sondern sie verlangen einen bei Gericht amtlich veredigten Übersetzer, der besonders für beglaubigte Übersetzungen qualifiziert sind. Dazu gehören Texte wie Geburtskurkunden, Bescheinigunen, Scheidungsurkunden, Verträge und alle andere Dokumente, für die Behörden eine beglaubigte Übersetzung verlangen. Nachdem der vereidigte Übersetzer die Übersetzung beendet hat, muss er sie noch mit einem Beglaubigungsvermerk, einem Beglaubigungsstempel und seiner Unterschrift versehen.

Categories: Uncategorized Tags:

Wann braucht man beglaubigte Übersetzungen

April 7th, 2010 admin No comments

Beglaubigte Übersetzungen braucht man in meisten Fällen wenn man eine Übersetzung braucht für amtliche Zwecke. Typische beglaubigte Übersetzungen sind Übersetzungen von:

- Diplomen

- Verträgen

- Urkunden

- Zeugnisse

- Führerscheine

Categories: Uncategorized Tags:

Hello world!

April 5th, 2010 admin 1 comment

Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!

Categories: Uncategorized Tags: